Prathamo Padeshah
Sentence 42
atma dhyayi mitahari yavad dvadasha vatsaram |
sada siddhasanabhyasad yogi nishpattim apnuyat ||42||
आत्मध्यायी मिताहारी यावद् द्वादशवत्सरम् ।
सदा सिद्धासनाभ्यासाद् योगी निष्पत्तिम् आप्नुयात् ॥४२॥
ātma-dhyāyī mitāhārī yāvad dvādaśa-vatsaram |
sadā siddhāsanābhyāsād yogī niṣpattim āpnuyāt ||42||
Über seine wahre Natur zu meditieren, über 12 Jahre ununterbrochen eine maßvolle Ernährung befolgen und Siddhasana praktizieren, so erreicht der Yogi die Selbstverwirklichung. ||40||
atma (आत्म, ātma) = das wahre Selbst
dhyayi (ध्यायी, dhyāyī) = Versenkung, Meditation
mita (मिता, mitā) = maßvoll
hari (हारी, hārī) = Ernährung
mitahari (मिताहारी, mitāhārī) = die maßvolle Ernährung, eines der Yamas
yavad (यावद्, yāvad) = über
dvadasha (द्वादश, dvādaśa) = 12
vatsaram (वत्सरम्, vatsaram) = Jahre
sada (सदा, sadā) = immer, ununterbrochen
siddhasana (सिद्धासन, siddhāsana) = Position der Erleuchteten, Siddhasana, Name der Position
abhyasar (आभ्यासार्, ābhyāsār) = üben, praktizieren
yogi (योगी, yogī) = Yogi, einer der Yoga übt
nishpattim (निष्पत्तिम्, niṣpattim) = Selbstverwirklichung, Auflösung
apnuyat (आप्नुयात्, āpnuyāt) = erreicht
Page keywords:
atma, dhyayi, mitahari, yavad, dvadasha, vatsaram, sada, siddhasanabhyasad, yogi, nishpattim, apnuyat, Hatha, Yoga, Pradipika, Svatmarama, Diet, Asana
