Prathamo Padeshah
Sentence 14
evam vidhe mathe sthitva sarva chinta vivarjitah |
guru upadishta margena yogam eva sam abhyaset ||14||
एवं विधे मठे स्थित्वा सर्वचिन्ताविवर्जितः ।
गुरूपदिष्टमार्गेण योगम् एव समभ्यसेत् ॥१४॥
evaṁ vidhe maṭhe sthitvā sarva-cintā-vivarjitaḥ |
guru-upadiṣṭa-mārgeṇa yogam eva sam-abhyaset ||14||
Wahrlich in eben dieser Klause, frei von Sorgen, |
soll Yoga wahrlich genau so geübt werden, wie es vom Lehrer unterrichtet wurde. ||14||
evam (एवं, evaṁ) = wahrlich
vidhe (विधे, vidhe) = eben dieser
mathe (मठे, maṭhe) = Klause
sthitva (स्थित्वा, sthitvā) = sich aufhalten in
sarva (सर्व, sarva) = von allen
chinta (चिन्ता, cintā) = Gedanken, Sorgen
vivarjitah (विवर्जितः, vivarjitaḥ) = frei von
guru (गुरु, guru) = Guru, Lehrer, Meister
upadishta (उपदिष्ट, upadiṣṭa) = was unterrichtet wurde
margena (मार्गेण, mārgeṇa) = auf die Weise, so
yogam (योगम्, yogam) = Yoga
eva (एव, eva) = wahrlich
sam (सम्, sam) = genau
abhyaset (अभ्यसेत्, abhyaset) = praktiziert
Page keywords:
evam, vidhe, mathe, sthitva, sarva, chinta, vivarjitah, guru, upadishta, margena, yogam, abhyaset, Hatha, Yoga, Pradipika, Svatmarama, Diet, Asana
