Prathamo Padeshah
Sentence 50
kritva samputitau karau dridhataram baddhva tu padmasanan
gadham vakshasi sannidhaya chibukam dhyayansh cha tach chetasi |
varam varam apanam urdhvam anilam protsarayan puritan
nyanchan pranam upaiti bodham atulam shakti prabhavan narah ||50||
कृत्वा सम्पुटितौ करौ दृढतरं बद्ध्वा तु पद्मासनं
गाढं वक्षसि सन्निधाय चिबुकं ध्यायंश् च तच् चेतसि ।
वारं वारम् अपानम् ऊर्ध्वम् अनिलं प्रोत्सारयन् पूरितं
न्यञ्चन् प्राणम् उपैति बोधम् अतुलं शक्तिप्रभावान् नरः ॥५०॥
kṛtvā sampuṭitau karau dṛḍhataraṁ baddhvā tu padmāsanaṁ
gāḍhaṁ vakṣasi sannidhāya cibukaṁ dhyāyaṁś ca tac cetasi |
vāraṁ vāram apānam ūrdhvam anilaṁ protsārayan pūritaṁ
nyañcan prāṇam upaiti bodham atulaṁ śakti-prabhāvān naraḥ ||50||
Die Hände wie eine Schale ruhig formen, Padmasana einnehmen [und] das Kinn fest auf die Brust senken.
[Nun] atmet [der Yogi] mit seiner Vorstellung immer wieder Apana (nach unten strömende Energie) nach oben aus und Prana (nach oben strömende Energie) nach unten ein. So wird im Menschen die Basis für Weisheit und unvergleichbare Energie [geschaffen]. ||50||
kritva (कृत्वा, kṛtvā) = platzieren
samputitau (सम्पुटितौ, sampuṭitau) = wie eine Schale
karau (करौ, karau) = Hände
dridhataram (दृढतरं, dṛḍhataraṁ) = ruhig
baddhvatu (बद्ध्वातु, baddhvātu) = binden, einnehmen
tu (तु, tu) = sicherlich
padmasanam (पद्मासनम्, padmāsanam) = Padmasana, Lotus-Position
gadham (गाढम्, gāḍham) = fest
vakshasi (वक्षसि, vakṣasi) = auf die Brust
sannidhaya (सन्निधाय, sannidhāya) = platzieren
chibukam (चिबुकम्, cibukam) = Kinn
dhyayan (ध्यायन्, dhyāyan) = konzentrieren
cha (च, ca) = und
tad (तद्, tad) = dieses
chetas (चेतस्, cetas) = Geist, Verstand (loc.), mit der Vorstellung
varamvaram (वारम्वारम्, vāramvāram) = wiederholt
apanam (अपानम्, apānam) = Apana, die abwärts gerichtete Energie,
urdhvam (ऊर्ध्वम्, ūrdhvam) = nach oben
anilam (अनिलम्, anilam) = Luft, Lebensenergie
protsarayan (प्रोत्सारयन्, protsārayan) = hinaus stoßen, ausatmen
puritam (पूरितम्, pūritam) = einatmen
nyanchan (न्यञ्चन्, nyañcan) = nach unten
pranam (प्राणम्, prāṇam) = Prana, aufwärts gerichtete Energie
upaiti (उपैति, upaiti) = erlangt
bodham (बोधम्, bodham) = Weisheit
atulam (अतुलम्, atulam) = unvergleichliche
shakti (शक्ति, śakti) = Kraft, Energie
prabhavan (प्रभावान्, prabhāvān) = begründen, die Basis schaffen
narah (नरः, naraḥ) = Mensch (gen.)
Page keywords:
kritva, samputitau, karau, dridhataram, baddhva, padmasanan, gadham, vakshasi, sannidhaya, chibukam, dhyayansh, tach, chetasi, varam, apanam, urdhvam, anilam, protsarayan, puritan, nyanchan, pranam, upaiti, bodham, atulam, shakti, prabhavan, narah, Hatha, Yoga, Pradipika, Svatmarama, Diet, Asana
