Prathamo Padeshah
Sentence 31
iti paschimatanam asana agryam
pavanam paschima vahinam karoti |
udayam jatharanalasya kuryad
udare karshyam arogatam cha punsam ||31||
इति पश्चिमतानम् आसनाग्र्यं
पवनं पश्चिमवाहिनं करोति ।
उदयं जठरानलस्य कुर्याद्
उदरे कार्श्यम् अरोगतां च पुंसाम् ॥३१॥
iti paścimatānam āsana-āgryaṁ
pavanaṁ paścima-vāhinaṁ karoti |
udayaṁ jaṭharānalasya kuryād
udare kārśyam arogatāṁ ca puṁsām ||31||
Dieses Pashchimatanasana, ist die ursprünglichste unter den Asanas,
sie bringt die Energie im Rücken zum fließen, |
sie bewirkt ein intensives Verdauungsfeuer, macht den Bauch flach und befreit den Menschen von Krankheiten. ||31||
iti (इति, iti) = dieses
paschimatanam (पश्चिमतानम्, paścimatānam) = Pashchimotanasana, wörtlich: Strecken des Rückens
asana (आसन, āsana) = Asana, Position
agryam (आग्र्यं, āgryaṁ) = ursprünglich, basal
pavanam (पवनं, pavanaṁ) = Luft, Lebensenergie, Energie
paschima (पश्चिम, paścima) = Rücken
vahinam (वाहिनं, vāhinaṁ) = Fluss
karoti (करोति, karoti) = machen, dazu bringen
udayam (उदयं, udayaṁ) = verstärkt, intensiviert
jathara (जठर, jaṭhara) = Verdauung
analasya (अनलस्य, analasya) = Feuer
kuryat (कुर्यात्, kuryāt) = bewirken
udare (उदरे, udare) = im Bauch
karshyam (कार्श्यम्, kārśyam) = flach
arogatam (अरोगताम्, arogatām) = Gesundheit, frei von Krankheit
cha (च, ca) = und
punsam (पुंसाम्, puṁsām) = Menschen
Page keywords:
paschimatanam, asana, agryam, pavanam, paschima, vahinam, karoti, udayam, jatharanalasya, kuryad, udare, karshyam, arogatam, punsam, Hatha, Yoga, Pradipika, Svatmarama, Diet, Asana
