Prathamo Padeshah
Sentence 69
na vesha dharanam siddheh karanam na cha tat katha |
kriyaiva karanam siddheh satyam etan na sanshayah ||69||
न वेषधारणं सिद्धेः कारणं न च तत्कथा ।
क्रियैव कारणं सिद्धेः सत्यम् एतन् न संशयः ॥६९॥
na veṣa-dhāraṇaṁ siddheḥ kāraṇaṁ na ca tat-kathā |
kriyaiva kāraṇaṁ siddheḥ satyam etan na saṁśayaḥ ||69||
[Auch] das Tragen der [orangefarben] Kleidung [eines Yogis], noch das Sprechen [darüber], [reicht] nicht als Ursache [für den Erfolg]. |
Die Praxis alleine ist die Ursache der Perfektion. [Über] diese Wahrheit [besteht] kein Zweifel. ||69||
na (न, na) = nicht
vesha (वेष, veṣa) = Schmuck, Kleidung
dharanam (धारणम्, dhāraṇam) = anhaben, tragen, bekleidet sein mit
siddheh (सिद्धेः, siddheḥ) = von der Perfektion, Erleuchtung, übernatürliche Kräfte
karanam (कारणम्, kāraṇam) = Ursache
no (नो, no) = nicht
cha (च, ca) = und, auch
tad (तद्, tad) = dieses
katha (कथा, kathā) = sprechen
kriya (क्रिय, kriya) = Praxis, Aktion, Handlung
eva (एव, eva) = alleine, nur
karanam (कारणम्, kāraṇam) = ist die Ursache
siddheh (सिद्धेः, siddheḥ) = von der Perfektion, Erleuchtung, übernatürliche Kräfte
satyam (सत्यम्, satyam) = Wahrheit
etad (एतद्, etad) = dieses
na (न, na) = nicht
sanshayah (संशयः, saṁśayaḥ) = Zweifel
Page keywords:
vesha, dharanam, siddheh, karanam, katha, kriyaiva, satyam, etan, sanshayah, Hatha, Yoga, Pradipika, Svatmarama, Diet, Asana
