dvitiyo padeshah
Sentence 47
apanam urdhvam utthapya pranam kanthad adho nayet |
yogi jara vimuktah san shodashabda vaya bhavet ||47||
आपानम् ऊर्ध्वम् उत्थाप्य प्राणं कण्ठाद् अधो नयेत् ।
योगी जराविमुक्तः सन् षोडशाब्दवया भवेत् ॥४७॥
āpānam ūrdhvam utthāpya prāṇaṁ kaṇṭhād adho nayet |
yogī jarā-vimuktaḥ san ṣoḍaśābda-vayā bhavet ||47||
Nachdem er die absteigende Energie (Apana) nach oben gehoben hat, soll der Yogi die aufsteigende Energie (Prana) von der Kehle nach unten leiten. |
Der Yogi wird völlig frei von Altersschwäche und bekommt die Kraft eines Sechzenjährigen. ||47||
apanam (आपानम्, āpānam) = das Apana, absteigende Energie
urdhvam (ऊर्ध्वम्, ūrdhvam) = aufgestiegen, gehoben, aufrecht
utthapya (उत्थाप्य, utthāpya) = (ind. p.) nach oben gerichtet habe, aufsteigen gelassen habe
pranam (प्राणं, prāṇaṁ) = das Prana, der Lebenshauch, die aufsteigende Energie
kanthat (कण्ठात्, kaṇṭhāt) = von der Kehle
adhas (अधस्, adhas) = nach unten
nayet (नयेत्, nayet) = soll leiten
yogi (योगी, yogī) = der Yogi
jara (जरा, jarā) = das Alter, alterschwäche
vimuktah (विमुक्तः, vimuktaḥ) = völlig frei von
sam (सम्, sam) = mit, zusammen mit
shodashabda (षोडशाब्द, ṣoḍaśābda) = sechzen Jahre alt
vayah (वयाः, vayāḥ) = Kraft, Energie, Stärke
bhavet (भवेत्, bhavet) = entstehen, bekommen
Page keywords:
apanam, urdhvam, utthapya, pranam, kanthad, adho, nayet, yogi, jara, vimuktah, shodashabda, vaya, bhavet, Hatha, Yoga, Pradipika, Chapter, Pranayama, Kriya, Svatmarama, Kumbhaka
