dvitiyo padeshah
Sentence 29
atha netih
sutram vitasti susnigdham nasanale praveshayet |
mukhan nirgamayech chaisha netih siddhair nigadyate ||29||
अथ नेतिः
सूत्रं वितस्तिसुस्निग्धं नासानाले प्रवेशयेत् ।
मुखान् निर्गमयेच् चैषा नेतिः सिद्धैर् निगद्यते ॥२९॥
atha netiḥ-
sūtraṁ vitasti-susnigdhaṁ nāsānāle praveśayet |
mukhān nirgamayec caiṣā netiḥ siddhair nigadyate ||29||
Nun die Nasenreinigung (Neti):
Der Yogi soll eine sehr weiche Schnur von einer Spanne länge in den Nasengang einführen |
und er soll sie aus dem Mund wieder heraus ziehen. Dieses wird die Nasenreinigung (Neti) von den Meistern (Siddha) genannt. || 29||
atha (अथ, atha) = nun, jetzt
netih (नेतिः, netiḥ) = Neti, die Nasenreinigung
sutram (सूत्रम्, sūtram) = Schnur, Faden, Band
vitasti (वितस्ति, vitasti) = Eine Maßeinheit, eine Spanne zwischen Daumen und kleinem Finger, bzw. der Abstand zwischen Handgelenk und Fingerspitze, etwa 23 cm / 9 inch
su (सु, su) = sehr
snigdham (स्निग्धम्, snigdham) = sanft, geschmeidig, weich, zart
nasa (नासा, nāsā) = Nase
nale (नाले, nāle) = Röhre, Gefäß, Vene, Gang (Loc.)
nasanale (नासानाले, nāsānāle) = durch den Nasengang
praveshayet (प्रवेशयेत्, praveśayet) = er soll hineinführen, einführen
mukhat (मुखात्, mukhāt) = von dem Mund (Abl.)
nirgamayet (निर्गमयेत्, nirgamayet) = er soll herausziehen
cha (च, ca) = und
esha (एषा, eṣā) = dieses
netih (नेतिः, netiḥ) = Neti, die Nasenreinigung
siddhaih (सिद्धैः, siddhaiḥ) = von den Siddhas, den Erleuchtetedn Wesen, den Meistern
nigadyate (निगद्यते, nigadyate) = wird genannt
Page keywords:
atha, netih, sutram, vitasti, susnigdham, nasanale, praveshayet, mukhan, nirgamayech, chaisha, siddhair, nigadyate, Hatha, Yoga, Pradipika, Chapter, Pranayama, Kriya, Svatmarama, Kumbhaka
