dvitiyo padeshah
Sentence 32
mochanam netra roganam tandradrinam kapatakam |
yatnatas tratakam gopyam yatha hataka petakam ||32||
मोचनं नेत्ररोगाणां तन्द्राद्रीणां कपाटकम् ।
यत्नतस् त्राटकं गोप्यं यथा हाटकपेटकम् ॥३२॥
mocanaṁ netra-rogāṇāṁ tandrādrīṇāṁ kapāṭakam |
yatnatas trāṭakaṁ gopyaṁ yathā hāṭaka-peṭakam ||32||
Dieses hält die Augen frei von Krankheiten, Erschöpfung und schließt die Tür für andere Krankheiten. |
Der Yogi soll die Augenreinigung (Trataka) wie einen Goldschatz sorgsam geheim halten. ||32||
mochanam (मोचनम्, mocanam) = frei
netra (नेत्र, netra) = Auge
roganam (रोगाणाम्, rogāṇām) = Krankheiten
tandra (तन्द्रा, tandrā) = Ermüdung, Erschöpfung, Faulheit
adinam (आदीणाम्, ādīṇām) = und andere
kapatakam (कपाटकम्, kapāṭakam) = eine Tür
yatnatas (यत्नतस्, yatnatas) = eifrig, mit Bemühung, sorgfältig
tratakam (त्राटकम्, trāṭakam) = Trataka, die Augenreinigung
gopyam (गोप्यम्, gopyam) = Geheimnis
yatha (यथा, yathā) = wie, als ob
hataka (हाटक, hāṭaka) = goldene, scheinende
petakam (पेटकम्, peṭakam) = Box, Truhe
hataka petakam (हाटकपेटकम्, hāṭaka-peṭakam) = Goldschatz
Page keywords:
mochanam, netra, roganam, tandradrinam, kapatakam, yatnatas, tratakam, gopyam, yatha, hataka, petakam, Hatha, Yoga, Pradipika, Chapter, Pranayama, Kriya, Svatmarama, Kumbhaka
