dvitiyo padeshah
Sentence 8
pranam suryena chakrishya purayed udaram shanaih |
vidhivat kumbhakam kritva punash chandrena rechayet ||8||
प्राणं सूर्येण चाकृष्य पूरयेद् उदरं शनैः ।
विधिवत् कुम्भकं कृत्वा पुनश् चन्द्रेण रेचयेत् ॥८॥
prāṇaṁ sūryeṇa cākṛṣya pūrayed udaraṁ śanaiḥ |
vidhivat kumbhakaṁ kṛtvā punaś candreṇa recayet ||8||
Und wenn die (Prana) das rechte Nasenloch wieder hineingezogen ist, soll der Yogi langsam den Bauch füllen. |
Nachdem der Atem lange angehalten wurde (Kumbhaka), soll durch das linke Nasenloch (Chandra) wieder ausgeatmet werden. ||8||
pranam (प्राणम्, prāṇam) = Prana, Lebensenergie
suryena (सूर्येण, sūryeṇa) = durch die Sonne, rechtes Nasenloch
cha (च, ca) = und
akrishya (अकृष्य, akṛṣya) = gezogen haben
purayet (पूरयेत्, pūrayet) = soll füllen
udaram (उदरम्, udaram) = Bauch
shanaih (शनैः, śanaiḥ) = langsam
vidhivat (विधिवत्, vidhivat) = ordentlich, lange
kumbhakam (कुम्भकम्, kumbhakam) = Kumbhaka, das Anhalten des Atems
kritva (कृत्वा, kṛtvā) = nachdem durchgeführt wurde
punar (पुनर्, punar) = wieder
chandrena (चन्द्रेण, candreṇa) = durch den Mond, das linke Nasenloch
rechayet (रेचयेत्, recayet) = soll ausatmen
Page keywords:
pranam, suryena, chakrishya, purayed, udaram, shanaih, vidhivat, kumbhakam, kritva, punash, chandrena, rechayet, Hatha, Yoga, Pradipika, Chapter, Pranayama, Kriya, Svatmarama, Kumbhaka
