tritiyopadeshah
Sentence 23
ayam tu sarva nadinam urdhvam gati nirodhakah |
ayam khalu maha bandho maha siddhi pradayakah ||23||
अयं तु सर्वनाडीनाम् ऊर्ध्वं गतिनिरोधकः ।
अयं खलु महाबन्धो महासिद्धिप्रदायकः ॥२३॥
ayaṁ tu sarva-nāḍīnām ūrdhvaṁ gati-nirodhakaḥ |
ayaṁ khalu mahā-bandho mahā-siddhi-pradāyakaḥ ||23||
Dieses Bandha stoppt wahrlich die Aufwärts-Bewegung der Energie in den Energiekanälen (Nadi). |
Maha Bandha verleiht wahrlich übernatürliche Kräfte (Siddhi). ||23||
ayam (अयम्, ayam) = dieses (Bandha)
tu (तु, tu) = wahrlich (Betonung)
sarva (सर्व, sarva) = alle
nadinam (नाडीनाम्, nāḍīnām) = (gen. pl.) Nadis, Energiekanäle
urdhvam (ऊर्ध्वम्, ūrdhvam) = aufwärts
gati (गति, gati) = Bewegung
nirodhakah (निरोधकः, nirodhakaḥ) = Stopp
khalu (खलु, khalu) = wahrlich, sicherlich
maha (महा, mahā) = groß, großartig
bandhah (बन्धः, bandhaḥ) = Band, Verschluss, Bandha
maha bandhah (महाबन्धः, mahā-bandhaḥ) = das großartige Bandha, Name der Technik
siddhi (सिद्धि, siddhi) = Vervollkommnung, übernatürliche Kräfte
pradayakah (प्रदायकः, pradāyakaḥ) = verleiht
Das Aufsteigen der Energie wird in allen Nadis außer der Sushuman, dem Haupt-Energie-Kanal gestoppt.
Page keywords:
ayam, sarva, nadinam, urdhvam, gati, nirodhakah, khalu, maha, bandho, siddhi, pradayakah, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
