tritiyopadeshah
Sentence 50
chumbanti yadi lambikagram anisham jihva rasa syandini
sa kshara katukamla dugdha sadrishi madhvajya tulya tatha |
vyadhinam haranam jaranta karanam shastragamodiranan
tasya syad amaratvam ashta gunitam siddhanganakarshanam ||50||
चुम्बन्ती यदि लम्बिकाग्रम् अनिशं जिह्वारसस्यन्दिनी
सक्षारा कटुकाम्लदुग्धसदृशी मध्वाज्यतुल्या तथा ।
व्याधीनां हरणं जरान्तकरणं शस्त्रागमोदीरणं
तस्य स्याद् अमरत्वम् अष्टगुणितं सिद्धाङ्गनाकर्षणम् ॥५०॥
cumbantī yadi lambikāgram aniśaṁ jihvā-rasa-syandinī
sa-kṣārā kaṭukāmla-dugdha-sadṛśī madhvājya-tulyā tathā |
vyādhīnāṁ haraṇaṁ jarānta-karaṇaṁ śastrāgamodīraṇaṁ
tasya syād amaratvam aṣṭa-guṇitaṁ siddhāṅganākarṣaṇam ||50||
Wenn die Zungenspitze, dem weichen Gaumen am Ende fortwährend einen Kuss gibt, Nektar fließt salzig, brennend, sauer, wie Milch, ähnlich wie Honig oder gereinigte Butter (Ajaya), |
daher soll dieses entstehen: Auflösung von Krankheiten, das Ende des Alterns, Abwehr von bewaffneten Angriffen, Unsterblichkeit, die acht übernatürlichen Kräfte, Anziehung von vollkommenen (Siddha) Frauen. ||50||
chumbanti (चुम्बन्ती, cumbantī) = einen Kuss geben
yadi (यदि, yadi) = wenn
lambikagram (लम्बिकाग्रम्, lambikāgram) = Das Ende des weichen Gaumens
lambika (लम्बिका, lambikā) = weicher Gaumen (anat. velum.)
anisham (अनिशम्, aniśam) = zunehmend, fortwährend
jihva (जिह्वा, jihvā) = Zunge
rasa (रस, rasa) = Nektar, Saft, Sirup
syandini (स्यन्दिनी, syandinī) = fließt
sakshara (सक्षारा, sakṣārā) = salzig
katuka (कटुक, kaṭuka) = brennend
amla (अम्ल, amla) = sauer
dugdha (दुग्ध, dugdha) = Milch
sadrishi (सदृशी, sadṛśī) = wie, ähnlich
madhu (मधु, madhu) = Honig
ajya (आज्य, ājya) = gereinigte Milch
tulya (तुल्या, tulyā) = ähnlich, gleich
tatha (तथा, tathā) = so, daher
vyadhinam (व्याधीनाम्, vyādhīnām) = (pl.) von Krankheiten
haranam (हरणम्, haraṇam) = Auflösung
jara (जरा, jarā) = Alter von jara, das Abnutzen
antakaranam (अन्तकरणम्, antakaraṇam) = das Ende
shastra (शस्त्र, śastra) = scharfe Waffe, Schwert, Messer
agama (आगम, āgama) = Angriff
udiranam (उदीरणम्, udīraṇam) = abwehren
tasya (तस्य, tasya) = von diesem
syat (स्यात्, syāt) = soll werden, soll entstehen
amaratvam (अमरत्वम्, amaratvam) = Unsterblichkeit
ashta (अष्ट, aṣṭa) = Acht
ashta gunitam (अष्ट गुणितम्, aṣṭa guṇitam) = die acht übernatürlichen Kräfte
siddha (सिद्ध, siddha) = vollkommen, mit übernatürlichen Kräften ausgestattet
angana (अङ्गना, aṅganā) = Frauen
akarshanam (आकर्षणम्, ākarṣaṇam) = anziehen
Page keywords:
chumbanti, yadi, lambikagram, anisham, jihva, rasa, syandini, kshara, katukamla, dugdha, sadrishi, madhvajya, tulya, tatha, vyadhinam, haranam, jaranta, karanam, shastragamodiranan, tasya, syad, amaratvam, ashta, gunitam, siddhanganakarshanam, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
