tritiyopadeshah
Sentence 21
dharayitva yatha shakti rechayed anilam shanaih |
savyange tu samabhyasya dakshange punar abhyaset ||21||
धारयित्वा यथाशक्ति रेचयेद् अनिलं शनैः ।
सव्याङ्गे तु समभ्यस्य दक्षाङ्गे पुनर् अभ्यसेत् ॥२१॥
dhārayitvā yathā-śakti recayed anilaṁ śanaiḥ |
savyāṅge tu samabhyasya dakṣāṅge punar abhyaset ||21||
Nachdem der Yogi nach seinem Vermögen den Atem angehalten hat, soll er die Luft langsam wieder ausatmen. |
Und wie auf der linken Seite ausgeführt soll der Yogi nun wieder auf der rechten Seite praktizieren. ||21||
dharayitva (धारयित्वा, dhārayitvā) = nach dem Anhalten
yathashakti (यथाशक्ति, yathāśakti) = nach seinem Vermögen
rechayed (रेचयेद्, recayed) = er soll ausatmen
anilam (अनिलम्, anilam) = die Luft
shanaih (शनैः, śanaiḥ) = langsam, Stück für Stück
savyange (सव्याङ्गे, savyāṅge) = auf der linken Seite
tu (तु, tu) = und
samabhyasya (समभ्यस्य, samabhyasya) = Praxis, Übung
dakshange (दक्षाङ्गे, dakṣāṅge) = auf der rechten Seite
punar (पुनर्, punar) = wieder
abhyaset (अभ्यसेत्, abhyaset) = er soll praktizieren
Page keywords:
dharayitva, yatha, shakti, rechayed, anilam, shanaih, savyange, samabhyasya, dakshange, punar, abhyaset, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
