tritiyopadeshah
Sentence 88
evam sanrakshayed bindum jayati yogavit |
maranam bindu patena jivanam bindu dharanat ||88||
एवं संरक्षयेद् बिन्दुं जयति योगवित् ।
मरणं बिन्दुपातेन जीवनं बिन्दुधारणात् ॥८८॥
evaṁ saṁrakṣayed binduṁ jayati yogavit |
maraṇaṁ bindu-pātena jīvanaṁ bindu-dhāraṇāt ||88||
Daher bewahrt der Kenner des Yoga (Yogavit) den Samen (Bindu) und besiegt so den Tod. |
Tod entsteht durch das Aussenden des Samen (Bindu), durch das bewahren entsteht Leben. ||88||
evam (एवम्, evam) = daher
sanrakshayet (संरक्षयेत्, saṁrakṣayet) = bewahren, sparen
bindum (बिन्दुम्, bindum) = Samen, Bindu
jayati (जयति, jayati) = besiegen
yogavit (योगवित्, yogavit) = der Yoga-Kenner, der Kenner des Yoga
maranam (मरणम्, maraṇam) = Tod
patena (पातेन, pātena) = (Instr.) mit dem Aussenden, durch die Ausgabe
jivanam (जीवनम्, jīvanam) = lebend, lebendig und gesund sein
dharanat (धारणात्, dhāraṇāt) = (Abl.) durch / mit / wegen dem Behalten
Page keywords:
evam, sanrakshayed, bindum, jayati, yogavit, maranam, bindu, patena, jivanam, dharanat, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
