tritiyopadeshah
Sentence 42
khecharya mudritam yena vivaram lambikordhvatah |
na tasya ksharate binduh kaminyah shleshitasya cha ||42||
खेचर्या मुद्रितं येन विवरं लम्बिकोर्ध्वतः ।
न तस्य क्षरते बिन्दुः कामिन्याः श्लेषितस्य च ॥४२॥
khecaryā mudritaṁ yena vivaraṁ lambikordhvataḥ |
na tasya kṣarate binduḥ kāminyāḥ śleṣitasya ca ||42||
Wer durch Khechari Mudra die Höhle am oberen Teil des Gaumens versiegelt hat, |
für den verrinnt der Samen (Bindu) nicht einmal in Gegenwart einer erotischen Frau. ||42||
khecharya (खेचर्या, khecaryā) = (Instr.) durch Khechari Mudra
mudritam (मुद्रितम्, mudritam) = versiegelt ist
yena (येन, yena) = wer
vivaram (विवरम्, vivaram) = die Höhle, der Hohlraum
lambika (लम्बिक, lambika) = (sollte vermutlich heißen lambaka~ der weichhe Gaumen
~skt~urdhvatah (लम्बकँ देर् wएइछे गौमेन्
ँस्क्त्ँुर्ध्वतः, lambakaɱ der weiche Gaumen
ɱsktɱurdhvataḥ) = obere Teil
na (न, na) = nicht, kein
tasya (तस्य, tasya) = für den
ksharate (क्षरते, kṣarate) = schmelzen, verrinnen
binduh (बिन्दुः, binduḥ) = Bindu, Samen, Sperma
kaminyah (कामिन्याः, kāminyāḥ) = erotische, leidenschaftliche Frau
ashleshitasya (आश्लेषितस्य, āśleṣitasya) = umgarnt
cha (च, ca) = und, auch, hier: sogar
Page keywords:
khecharya, mudritam, yena, vivaram, lambikordhvatah, tasya, ksharate, binduh, kaminyah, shleshitasya, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
