tritiyopadeshah
Sentence 114
sati vajrasane padau karabhyam dharayed dridham |
gulpha desha samipe cha kandam tatra prapidayet ||114||
सति वज्रासने पादौ कराभ्यां धारयेद् दृढम् ।
गुल्फदेशसमीपे च कन्दं तत्र प्रपीडयेत् ॥११४॥
sati vajrāsane pādau karābhyāṁ dhārayed dṛḍham |
gulpha-deśa-samīpe ca kandaṁ tatra prapīḍayet ||114||
In Vajrasana sitzend soll der Yogi beide Füße fest halten, |
am Platz nah am Knöchel und den Kanda dort drücken. ||114||
sati (सति, sati) = (part. pres. loc. m. sg. von as (अस्, as) = sein) darin sein
vajrasane (वज्रासने, vajrāsane) = in Vajrasana, einer Sitzhaltung, synonym zu Siddhasana, sieze HYP 1.36-37
padau (पादौ, pādau) = beide Füße
karabhyam (कराभ्याम्, karābhyām) = (instr. dual. m) durch das Tun, Bewirken
dharayet (धारयेत्, dhārayet) = (opt. ac. sg. 3) er soll halten
dridham (दृढम्, dṛḍham) = fest
gulpha (गुल्फ, gulpha) = Knöchel
desha (देश, deśa) = Platz
samipe (समीपे, samīpe) = (loc. sg. m.) nahe, in der Nähe
cha (च, ca) = und
kandam (कन्दम्, kandam) = Kanda - im Hatha-Yoga ein spezieller Energie-Punkt. Wörtlich: Wurzel, Knolle
tatra (तत्र, tatra) = dort
prapidayet (प्रपीडयेत्, prapīḍayet) = (opt. loc. sg. 3) er soll drücken, er soll pressen
Page keywords:
sati, vajrasane, padau, karabhyam, dharayed, dridham, gulpha, desha, samipe, kandam, tatra, prapidayet, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
