tritiyopadeshah
Sentence 34
snuhi patra nibham shastram sutikshnam snigdha nirmalam |
samadaya tatas tena roma matram samuchchhinet ||34||
स्नुहीपत्रनिभं शस्त्रं सुतीक्ष्णं स्निग्धनिर्मलम् ।
समादाय ततस् तेन रोममात्रं समुच्छिनेत् ॥३४॥
snuhī-patra-nibhaṁ śastraṁ sutīkṣṇaṁ snigdha-nirmalam |
samādāya tatas tena roma-mātraṁ samucchinet ||34||
Nachdem der Yogi ein scharfes, angefeuchtetes und sauberes Pflanzenblatt als Messer gewählt hat, |
soll er mit diesem das Zungenbändchen um die Breite eines Haares einschneiden. ||34||
snuhi (स्नुही, snuhī) = eine indische Pflanze, Euphorbia antiquorum L.
patra (पत्र, patra) = Blatt
nibham (निभम्, nibham) = als
shastram (शस्त्रम्, śastram) = Messer, Schneidewerkzeug
su tikshnam (सु तीक्ष्णम्, su tīkṣṇam) = sehr scharf
snigdha (स्निग्ध, snigdha) = angefeuchtet
nirmalam (निर्मलम्, nirmalam) = sauber
samadaya (समादाय, samādāya) = nach dem Nehmen
tatas (ततस्, tatas) = dann
tena (तेन, tena) = mit diesem
roma (रोम, roma) = (von roman~ Har
~skt~matram (रोमन्ँ हार्
ँस्क्त्ँमात्रम्, romanɱ Hār
ɱsktɱmātram) = Größe, Breite
samuchchhinet (समुच्छिनेत्, samucchinet) = (er) soll schneiden
Page keywords:
snuhi, patra, nibham, shastram, sutikshnam, snigdha, nirmalam, samadaya, tatas, tena, roma, matram, samuchchhinet, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
