tritiyopadeshah
Sentence 5
tasmat sarva prayatnena prabodhayitum ishvarim |
brahma dvara mukhe suptam mudrabhyasam samacharet ||5||
तस्मात् सर्वप्रयत्नेन प्रबोधयितुम् ईश्वरीम् ।
ब्रह्मद्वारमुखे सुप्तां मुद्राभ्यासं समाचरेत् ॥५॥
tasmāt sarva-prayatnena prabodhayitum īśvarīm |
brahma-dvāra-mukhe suptāṁ mudrābhyāsaṁ samācaret ||5||
Deshalb soll der Yogi voll Enthusiasmus die Praxis der Mudras praktizieren um die Göttin zu wecken, |
die am Eingang zu Brahma's Tür schläft. ||5||
tasmat (तस्मात्, tasmāt) = deshalb
sarva (सर्व, sarva) = alles
prayatnena (प्रयत्नेन, prayatnena) = mit Anstrengung, mit Enthusiasmus
prabodhayitum (प्रबोधयितुम्, prabodhayitum) = um aufzuwecken
ishvarim (ईश्वरीम्, īśvarīm) = die Göttin
brahma (ब्रह्म, brahma) = Brahma
dvara (द्वार, dvāra) = Tür
mukhe (मुखे, mukhe) = Mund, Maul, hier: Eingang.
suptam (सुप्ताम्, suptām) = schlafend
mudra (मुद्रा, mudrā) = mudra (मुद्रा, mudrā) wörtlich: Siegel
abhyasam (अभ्यासम्, abhyāsam) = die Praxis
samacharet (समाचरेत्, samācaret) = er soll praktizieren, bzw. gründlich praktizieren
Page keywords:
tasmat, sarva, prayatnena, prabodhayitum, ishvarim, brahma, dvara, mukhe, suptam, mudrabhyasam, samacharet, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
