tritiyopadeshah
Sentence 130
tasya vakya paro bhutva mudrabhyase samahitah |
animadi gunaih sardham labhate kala vanchanam ||130||
तस्य वाक्यपरो भूत्वा मुद्राभ्यासे समाहितः ।
अणिमादिगुणैः सार्धं लभते कालवञ्चनम् ॥१३०॥
tasya vākya-paro bhūtvā mudrābhyāse samāhitaḥ |
aṇimādi-guṇaiḥ sārdhaṁ labhate kāla-vañcanam ||130||
Durch das vollkommene widmen an die Lehre und das Fokussieren auf die Praxis von Mudra |
erlangt der Yogi die Qualitäten winzig zu werden und die anderen sowie die Zeit (Kala) zu überlisten ||130||
tasya (तस्य, tasya) = (gen. sg. m.) an die
vakya (वाक्य, vākya) = Überlieferung, Lehre, Vorgabe
parah (परः, paraḥ) = absolut, völlig, total
bhutva (भूत्वा, bhūtvā) = (absolutiv von ~ = in der Praxis von Mudra
samahitah (समाहितः, samāhitaḥ) = fokussiert auf, hingegeben an
animan (अणिमन्, aṇiman) = Die Kraft winzig klein zu sein - eine der acht großen übernatürlichen Kräfte
adi (आदि, ādi) = und die anderen
gunaih (गुणैः, guṇaiḥ) = (inst. pl. m) mit den Qualitäten
sardham (सार्धम्, sārdham) = zusammen mit, sowie
labhate (लभते, labhate) = (pres. 3 p.) erlangen
kala (काल, kāla) = die alleszerstörende Zeit, Tod, Vergänglichkeit
vanchanam (वञ्चनम्, vañcanam) =überlisten, austricksen, betrügen
Page keywords:
tasya, vakya, paro, bhutva, mudrabhyase, samahitah, animadi, gunaih, sardham, labhate, kala, vanchanam, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
