tritiyopadeshah
Sentence 13
tatah shanaih shanair eva rechayen naiva vegatah |
maha mudram cha tenaiva vadanti vibudhottamah ||13||
ततः शनैः शनैर् एव रेचयेन् नैव वेगतः ।
महामुद्रां च तेनैव वदन्ति विबुधोत्तमाः ॥१३॥
tataḥ śanaiḥ śanair eva recayen naiva vegataḥ |
mahā-mudrāṁ ca tenaiva vadanti vibudhottamāḥ ||13||
Dann soll der Yogi, sehr langsam und nicht schnell ausatmen. |
Maha Mudra wird auf diese Weise von den höchst Weisen beschrieben. ||13||
tatah (ततः, tataḥ) = auf diese Weise, dann
shanaih shanaih (शनैः शनैः, śanaiḥ śanaiḥ) = sehr langsam
eva (एव, eva) = so, genau so
rechayet (रेचयेत्, recayet) = er soll ausatmen
na (न, na) = nicht
eva (एव, eva) = so , genau so
vegatah (वेगतः, vegataḥ) = schnell, in Eile
maha mudram (महा मुद्रां, mahā mudrāṁ) = Maha mudra (महा मुद्रा, Mahā mudrā), Name der Technik, wörtlich: das großartige Siegel
cha (च, ca) = und
tena (तेन, tena) = deshalb, aus diesem Grundd
vadanti (वदन्ति, vadanti) = nennen es
vibudhottamah (विबुधोत्तमाः, vibudhottamāḥ) = (von Vibhutah uttama (विभुतः उत्तम, Vibhutaḥ uttama)) die besten der vervollkomneten Wesen, die höchsten Weisen
Page keywords:
tatah, shanaih, shanair, rechayen, naiva, vegatah, maha, mudram, tenaiva, vadanti, vibudhottamah, Hatha, Yoga, Pradipka, Svatmarama, Mudra, Bandha, Chapter
