Yoga Shikha Upanishat
Sentence 136
layat sanprapyate saukhyam sva atma anadam param padam |
yoni madhye maha kshetre japa bandhuka sannibham ||136||
लयात्संप्राप्यते सौख्यं स्वात्मानदं परं पदम् ।
योनिमध्ये महाक्षेत्रे जपाबन्धूकसंनिभम् ॥१३६॥
layāt-saṁprāpyate saukhyaṁ sva-atma-ānadaṁ paraṁ padam |
yoni-madhye mahā-kṣetre japā-bandhūka-saṁnibham ||136||
Through the sublime state of Laya bliss will be achieved out of itself. |
This is localised in the holy shrine in the middle of the Vagina (Yoni),
comparable with the Hibiskus- or Dupurmoni- blossom. ||136||
layat (लयात्, layāt) = through Laya (Abl.), Samadhi, goal of Yoga, dissolving
samprapyate (सम्प्राप्यते, samprāpyate) = fully reach, overcome (pres. pass)
saykhyam (सय्ख्यम्, saykhyam) = health, well-being, happiness, joy, fun, pleasure
sva (स्व, sva) = own
atma (आत्म, ātma) = self, soul, the true nature
ananda (आनन्द, ānanda) = bliss, joy
sva atma anandam (स्वात्मानन्दं, sva-atma-ānandaṁ) = the bliss of it’s true natur, bliss out of itself,
param (परम्, param) = highest, sublime
padam (पदम्, padam) = stage, rank, position
yoni (योनि, yoni) = female sexual organs, typical symbol for divine energy of creation, Vagina
madhye (मध्ये, madhye) = in the middle, centre (Loc.)
maha (महा, mahā) = great, magnificent
kshetre (क्षेत्रे, kṣetre) = in the place, region (Loc.)
maha kshetre (महाक्षेत्रे, mahā-kṣetre) = holy shrine
japa (जपा, japā) = China rose, Hibiskus
bandhuka (बन्धूक, bandhūka) = Dupurmoni flower, lat: Pentapetes Phoenicea
sannibha (संनिभ, saṁnibha) = similar, like
Page keywords:
layat, sanprapyate, saukhyam, atma, anadam, param, padam, yoni, madhye, maha, kshetre, japa, bandhuka, sannibham, Yoga, Shikha, Upanishad, Hatha, Raja, Tantra
