The first chapter of Svatmarama’s Hatha yoga Pradipika, „Prathamo Padeshah“, is about diet and physical exercises (Asanas).

Hatha Pradipika

hatha (हठ, haṭha) = Name of the described yoga style, Sun Moon
yoga (योग, yoga) = Yoga
pradipika (प्रदिपिका, pradipikā) = illumination, bright light
hatha-yoga-pradipika (हठयोगप्रदिपिका, haṭha-yoga-pradipikā) = The illumination of Hatha yoga, Light on Hatha yoga

Prathamopadeshah

Sentence 43

kim anyair bahubhih pithaih siddhe siddhasane sati |"
prana-anile savadhane baddhe kevala-kumbhake |"
utpadyate nirayasat svayam ev[a]-{o}[u]nmani kala ||43||

किम् अन्यैर् बहुभिः पीठैः सिद्धे सिद्धासने सति ।"
प्राणानिले सावधाने बद्धे केवलकुम्भके ।"
उत्पद्यते निरायासात् स्वयम् एव्[अ]{ओ}[उ]न्मनी कला ॥४३॥

kim anyair bahubhiḥ pīṭhaiḥ siddhe siddhāsane sati ।"
prāṇa-anile sāvadhāne baddhe kevala-kumbhake ।"
utpadyate nirāyāsāt svayam ev[a]-{o}[u]nmanī kalā ॥43॥

Wozu viele andere Positionen, wenn Siddhasana einmal perfektioniert ist?
Der Fluss des Prana ist mit Kevala-Kumbhaka gelenkt und kontrolliert. |
Wahrlich der Zustand von Unmani steigt sofort ohne Anstrengung spontan und von alleine auf. ||43||


kim = Interrogativ-Partikel
anyaiḥ = andere
bahubhiḥ = viele
pīṭhaiḥ = Positionen, Haltungen, Asanas
siddhe = vervollkommnet
siddhāsane = Position der Erleuchteten, Siddhasana, Name der Position
sati = werden

prāṇa = Prana, Lebensenergie
anile = Fluss
sāvadhāne = stabilisiert, gleitet, gelenkt
baddhe = kontrolliert, zurückgezogen
kevala = rein, klar
kumbhake = Kumbhaka, Atemanhalten, Techniken des Pranayama
kevala-kumbhaka = Kevala-Kumbhaka, spezifische Atemtechnik, die fortgeschrittenste Technik, die in der Hatha-Yoga Pradipika beschrieben wird.

utpadyate = nach oben richten, steigen lassen
nirāyāsāt = spontan, ohne Anstrengung
svayam = von alleine
eva = wahrlich
unmanī = Unmani-Zustand, wörtl: ohne Bewusstsein, wird im vierten Kapitel der Hatha-Yoga-Pradipika genauer beschrieben
kalā = sofort