Samadhi Pada
Sentence 31
duhkha daurmanasya angamejayatva shvasaprashvasah vikshepa sahabhuvah ||31||
दुःखदौर्मनस्याङ्गमेजयत्वश्वासप्रश्वासाः विक्षेप सहभुवः ॥३१॥
duḥkha-daurmanasya-aṅgamejayatva-śvāsapraśvāsāḥ vikṣepa sahabhuvaḥ ||31||
Suffering, depression, nervousness, and agitated breathing are signs of this lack of clarity. ||31||
duhkha (दुःख, duḥkha) = pain; suffering
daurmanasya (दौर्मनस्य, daurmanasya) = melancholy; sadness; depression
angam (अङ्गम्, aṅgam) = limb; body
ejayatva (एजयत्व, ejayatva) = uneasiness
angamejayatva (अङ्गमेजयत्व, aṅgamejayatva) = nervousness
shvasa prashvasah (श्वासप्रश्वासः, śvāsa-praśvāsaḥ) = (nom. from shvasa prashvasa (श्वासप्रश्वास, śvāsa-praśvāsa)) inhaling and exhaling; agitated breathing
vikshepa (विक्षेप, vikṣepa) = dissipation; uneasiness; lack of clarity
sahabhuvah (सहभुवः, sahabhuvaḥ) = (nom. from sahabhuva (सहभुव, sahabhuva)) symptoms; secondary symptoms
Page keywords:
duhkha, daurmanasya, angamejayatva, shvasaprashvasah, vikshepa, sahabhuvah, Patanjali, Yoga, Sutra, Samadhi, Pada, Enlightenment
