The fourth chapter of Hatha-Yoga Pradipika by Svatmarama

Hatha Pradipika

Chhaturthopadeshah

Sentence 25

tatraika-nashad aparasya nasha"
eka-pravritter apara-pravrittih |"
adhvastayosh chendriya-varga-vrittih"
pradhvas tayor moksa-padasya siddhih ||25||

तत्रैकनाशाद् अपरस्य नाश"
एकप्रवृत्तेर् अपरप्रवृत्तिः ।"
अध्वस्तयोश् चेन्द्रियवर्गवृत्तिः"
प्रध्वस् तयोर् मोक्षपदस्य सिद्धिः ॥२५॥

tatraika-nāśād aparasya nāśa"
eka-pravr̥tter apara-pravr̥ttiḥ ।"
adhvastayoś cendriya-varga-vr̥ttiḥ"
pradhvas tayor mokṣa-padasya siddhiḥ ॥25॥

Deshalb (tatra) durch das Auflösen (nashat) von einem (eka), wird die Auflösung (nasha) des zweiten (aparasya) bewirkt.
Die Aktivtät (pravrittih) des einen (eka) bringt die Bewegung (pravrittih) des anderen (apara). |
Und (ca) durch das nicht Zerstören (adhvastayoh) bleibt alles den Sinnen (indriya) zugeordnete (varga) in Aktivität (vrittih).
Durch die Zerstörung (pradhvastayoh) entsteht Perfektion (siddhih) auf dem Weg (padasya) zur Befreihung (moksha). ||25||

tatra = (correlative pron.) deshalb
= (abl. sg. m.) durch das Verschwinden, Auflösen
aparasya = zweiten
nāśa = (nom.sg.m.) Das Verschwinden, Auflösen

eka = eins
pravr̥tteḥ = (g. sg. f. | abl. sg. f. ) von/durch die Aktivität, Bewegung, Weiterbewegen
apara = (g. sg. m. ) von dem anderen
pravr̥ttiḥ = (nom. sg. m. ) Aktivität, Bewegung

adhvastayoḥ = (g./loc. m.dual von a-dhvasta) durch das nicht Zerstören dieser beiden
ca = und, und auch
indriya = Sinne, Sinnesorgane, wörtlich: Begleiter Indras
varga = alles was einer Kategorie zugeordnet ist, Bereih, Abteilung
vr̥ttiḥ = (nom.f.sg.) Aktivität, Bewegung

pradhvastayoḥ = (g./loc. du. m. von pradhvasta~ Zerstörung) durch die Zerstörung von beiden"~v2u~mokṣa = (nom. sg. m.) Befreihung
padasya = (g. sg. m.) auf dem Weg, des Weges
siddhiḥ = (nom. sg. f.) Perfektion, Meisterschaft