dvitiyo padeshah
Sentence 55
yogini chakra sanmanyah srishti sanhara karakah |
na kshudha na trisha nidra naivalasyam prajayate ||55||
योगिनी चक्रसंमान्यः सृष्टिसंहारकारकः ।
न क्षुधा न तृषा निद्रा नैवालस्यं प्रजायते ॥५५॥
yoginī cakra-saṁmānyaḥ sṛṣṭi-saṁhāra-kārakaḥ |
na kṣudhā na tṛṣā nidrā naivālasyaṁ prajāyate ||55||
(Solch ein Yogi) wird von den weiblichen Yogis verehrt, er ist der Urheber von Manifestation und Auflösung. |
(Für ihn) gibt es keinen Hunger, noch Durst, noch Schlaf, nichteinaml Nachlässigkeit. ||55||
yogini (योगिनी, yoginī) = weiblicher Yogi, Yogini
chakra (चक्र, cakra) = Kreis, Energiezentrum, hier: Gruppe der Yoginis
sanmanyah (संमान्यः, saṁmānyaḥ) = er wird verehrt, respektiert
srishti (सृष्टि, sṛṣṭi) = Manifestation
sanhara (संहार, saṁhāra) = Auflösung
karakah (कारकः, kārakaḥ) = er ist der Urheber
na (न, na) = kein
kshudha (क्षुधा, kṣudhā) = Hunger
trisha (तृषा, tṛṣā) = Durst
nidra (निद्रा, nidrā) = Schlaf
eva (एव, eva) = genau, sogar
alasyam (अलस्यम्, alasyam) = Nachlässigkeit, Müdigkeit
prajayate (प्रजायते, prajāyate) = erscheinen, existieren
Page keywords:
yogini, chakra, sanmanyah, srishti, sanhara, karakah, kshudha, trisha, nidra, naivalasyam, prajayate, Hatha, Yoga, Pradipika, Chapter, Pranayama, Kriya, Svatmarama, Kumbhaka
