Sadhana Pada
Sentence 32
shaucha santosha tapah svadhyay eshvarapranidhanani niyamah ||32||
शौच संतोष तपः स्वाध्यायेश्वरप्रणिधानानि नियमाः ॥३२॥
śauca saṁtoṣa tapaḥ svādhyāy-eśvarapraṇidhānāni niyamāḥ ||32||
Cleanliness (shaucha), contentment (santosha), self-discipline (tapas), learning from yourself (svadhyaya) and accepting your fate (iishvara-pranidhana) automatically translate into the practice of respect (niyama). ||32||
shaucha (शौच, śauca) = (iic.) inner and outer purity and cleanliness
santosha (संतोष, saṁtoṣa) = (iic.) contentment
tapah (तपः, tapaḥ) = (acc. sg. n./nom. sg. n.) austerity; self-discipline
svadhyaya (स्वाध्याय, svādhyāya) = (iic.) self-knowledge; learning from yourself; listening to yourself; paying heed to yourself
ishvara (ईश्वर, īśvara) = (iic.) the personal God
pranidhanani (प्रणिधानानि, praṇidhānāni) = (acc. pl. n./nom. pl. n. ) devotion; trust
ishvara pranidhanani (ईश्वरप्रणिधानानि, īśvara-praṇidhānāni) = (acc. pl. n./nom. pl. n.) devotion to God; accepting one’s fate
niyamah (नियमाः, niyamāḥ) = (nom. pl. m. from niyama (नियम, niyama)) rules of conduct vis-à-vis others
niyama (नियम, niyama)
niyama (नियम, niyama), which is systematically built on yama (यम, yama), means “respect toward oneself” or “rules of conduct vis-à-vis others.” niyama (नियम, niyama) teaches you how to treat yourself respectfully, based on fundamental guidelines that help you to deal with yourself and that are indispensable for a healthy and successful life.
Page keywords:
shaucha, santosha, tapah, svadhyay, eshvarapranidhanani, niyamah, Yoga, Sutra, Patanjali, Chapter, Practice, Sadhana, Pada
