Sorry but the requested page does not exist any more. May be one of the listed search results does fit your search. Otherwise you can start a new search or use the menu to find what you are looking for.

Funktions Seiten
  • Shvetashvatara Upnishad 3.10-12: In der Erkenntnis von Brahman löst sich alles Leid auf

    Philosophy    ▸   Source texts and Sanskrit    ▸   Shvetashvatara Upanishad: Zwischen Sankhya und Vedanta    ▸   Shvetashvatara Upnishad Kapitel 3: Vom Wandel zum Absoluten um uns (Brahman) und in uns (Purusha) (Ronald, Nils Jacob)

    tato yad uttarataram; yad arupam anamayam |
    ततो यदुत्तरतरं यदरूपमनामयम् ।
    tato yad uttarataraṁ; yad arūpam anāmayam ।
    tataḥ tatas Partikel von daher yat Nominativ Singular yad Pronomen was uttarataram Akkusativ Singular uttaratara kom

  • Shvetashvatara Upnishad 3.5-6: Anrufung an Rudra

    Philosophy    ▸   Source texts and Sanskrit    ▸   Shvetashvatara Upanishad: Zwischen Sankhya und Vedanta    ▸   Shvetashvatara Upnishad Kapitel 3: Vom Wandel zum Absoluten um uns (Brahman) und in uns (Purusha) (Ronald, Nils Jacob)

    ya te rudra shiva-tanur; aghorapapakashinni |
    या ते रुद्र शिवातनूरघोरापापकाशिन्नी ।
    yā te rudra śivā-tanūr; aghorāpāpakāśinnī ।
    Nominativ Singular yad Pronomen Feminin die te Genitiv Singular yuṣmad Pronomen 2. Person deiner rudra Vok

  • Handbuch zur Therapie Fortbildung (MTC)

    Shop

    Selbstverständlich bekommst Du bei jeder Therapie Fortbildung, die Du buchst, ein brandaktuelles Handbuch dazu: Bei Veranstaltungen in Präsenz erhältst Du Dein Handbuch vor Ort in Papierform und bei o

  • Shvetashvatara Upnishad 3.13-18: Purusha ist das Absolute in uns

    Philosophy    ▸   Source texts and Sanskrit    ▸   Shvetashvatara Upanishad: Zwischen Sankhya und Vedanta    ▸   Shvetashvatara Upnishad Kapitel 3: Vom Wandel zum Absoluten um uns (Brahman) und in uns (Purusha) (Ronald, Nils Jacob)

    angushthamatrah, purusho 'ntaratma; sada jananam, hridaye sannivishtah |
    अङ्गुष्ठमात्रः पुरुषो ऽन्तरात्मा सदा जनानां हृदये संनिविष्टः ।
    aṅguṣṭhamātraḥ, puruṣo 'ntarātmā; sadā janānāṁ, hr̥daye saṁniviṣṭaḥ ।
    aṅguṣṭhamātraḥ Nominativ Singular aṅguṣṭhamātra Adjektiv mit dem Maß eines Daumens verseh

  • Shvetashvatara Upnishad 3.19-21: Das Purusha-Paradox

    Philosophy    ▸   Source texts and Sanskrit    ▸   Shvetashvatara Upanishad: Zwischen Sankhya und Vedanta    ▸   Shvetashvatara Upnishad Kapitel 3: Vom Wandel zum Absoluten um uns (Brahman) und in uns (Purusha) (Ronald, Nils Jacob)

    a-pani-pado, javano grahita; pashyaty achaksuh, sa shrinoty akarnah |
    अपाणिपादो जवनो ग्रहीता पश्यत्यचक्षुः स शृणोत्यकर्णः ।
    a-pāṇi-pādo, javano grahītā; paśyaty acakṣuḥ, sa śr̥ṇoty akarṇaḥ ।
    a a Präfix ohne pāṇi Dvandva-Kompositum pāṇi Substantiv Maskulin Hand pādaḥ N

  • Motivation ist überbewertet

    Community    ▸   Network

    Komme mit einem Trick zu Deiner täglichen Yogaroutine Jede*r von uns kennt das Problem: Ich habe mir vorgenommen mehr Yoga zu üben, nicht nur im Studio sondern auch zuhause. Am besten gleich in der Fr

  • Ashtanga Yoga Düsseldorf & more

    Community    ▸   YogiFinder    ▸   Ashtanga Schulen

    Ashtanga Yoga Düsseldorf & more Jacqueline Haefke Sistenichstrasse 3 40597 Düsseldorf Email: info@ashtangayogaduesseldorf.com Website: https://www.ashtangayogaduesseldorf.com/ Telefon: 0175/8528382

  • Bettina Hess

    Community    ▸   YogiFinder    ▸   Hatha Schulen

    Bettina Hess Notinger Weg 91 85521 Hohenbrunn www.individuelle-yogapraxis.com

  • pranayama-osteopathie.jpg

  • Shvetashvatara Upnishad 3: Die Mantra Upanishad zum Rezitieren

    Philosophy    ▸   Source texts and Sanskrit    ▸   Shvetashvatara Upanishad: Zwischen Sankhya und Vedanta    ▸   Shvetashvatara Upnishad Kapitel 3: Vom Wandel zum Absoluten um uns (Brahman) und in uns (Purusha) (Ronald, Nils Jacob)

    tritiyo ‘dhyayah
    तृतीयो ‘ध्यायः
    tr̥tīyo ‘dhyāyaḥ
    ya eko jalavan, ishata ishanibhih; sarvanl lokan, ishata ishanibhih |
    य एको जालवानीशत ईशनीभिः सर्वांल्लोकानीशत ईशनीभिः ।
    ya eko jālavān, īśata īśanībhiḥ; sarvāṁl lokān, īśata īśanībhiḥ ।
    ya evaika, udbhave sanhave cha; ya etad vidur, anritas te bhavanti ||1||
    य एवैक उद्भवे संहवे च य एतद्विदुरमृतास्ते भवन्ति ॥१॥
    ya evaika, udbhave saṁhave ca; ya etad vidur, amr̥tās te bhavanti ॥1॥
    ~h2